coupé / コッペ,一个可意会不可言传的法语动词,大概意思是“切”的意思,而在日本,意思为发酵面包,因而,你可以理解为切面包的美妙时刻和声音。
日本鞋匠中丸貴幸夫妇之所以选择coupé为品牌名称,一方面是因为制作的鞋子像发酵的面包,其次也希望制作的鞋子像面包一样松软舒服,并给人带来美好感受。
作为半路出家的鞋匠,中丸貴幸制鞋完全是出于兴趣,最开始就想为自己制作一双舒服的鞋子,然后跌跌撞撞的学习和进步,因此,中丸貴幸不认为自己是“鞋匠”或是“作家”,但夫妻二人又坚持要制作可以穿10年的鞋子,真是很有趣。
此外,2020年,中丸貴幸夫妇与另外三位手工匠人,一起开设了一间名字叫“atelier tempo”的共享商店,亦即是一个店铺内,不同区域分给不同的合作者,并且互补互助,而且还可以提升整体的客流,也算是一个很好的尝试。
ins:@coupe_shoes